忘れられない思い出が詰まったイタリア留学   Part 2: イタリア食べ歩き

買物、食事、友情、出会いと別れ

同じ時期に留学していたリコ、アレッサンドラ、ティナと4人でつるむ事が多かった。私たちはなぜかすごく気が合った。一緒にジェノバを散歩し、スーパーで買い物し、食事に行ったり楽しい時間を過ごした。そんな日々はあっという間に過ぎ、アレッサンドラとティナが帰国してしまった時はとても寂しかった。

クレープ
クレープ

ある日、リコが気になるお店を発見したと言う。女性が一人でやっているカウンターだけの小さなお店。でも1人で入る勇気がないので、一緒に行こうと誘われたのだ。店はクレープ屋さんだった。店長のミケーラはとてもいい人で、料理もとても美味しかった。甘いのでも辛いのでも希望に合わせてどんなクレープでも作ってくれる。

 そこで何よりも楽しかったのが、他のお客さんたちと話ができたこと!小さなお店だから、席も譲り合わなければ座れない。距離が近いので会話が聞こえる。お客さんの一人が誕生日だったようで、アウグーリ!(おめでとう!)と聞こえた。そして、一緒にアウグーリ!! 気前のいいおじさんが私たちのグラスにもワインを注ぐ。チンチン!と乾杯。常連さんと知り合いになり、話は弾む。もちろん、彼らの話すイタリア語はほとんど分からない。それでも、楽しい気持ちは変わらない。ジェノバに訪れた時は、絶対にここでまた食事と会話を楽しみたい。

 


ホストファミリーに学ぶ地域文化

大家さんで同居人のパオラはとても親切な人だ。彼女と話すのはとても楽しい。日本についてやたらと質問され面倒な時もあったが、楽しい事の方が圧倒的に多かった。これがホームステイのよい所。

パーネラ
パーネラ

一緒に散歩したことがあり、ガイドブックには載っていない隠れたジェノバを案内してくれた。ジェノバの中心街は迷宮なので、二度と同じコースを一人で辿ることは出来ないが。

疲れたら、ジェノバ名物のパーネラ(ジェノバ名物で、生クリーム、粉末コーヒー、卵黄等をブレンドした手の込んだアイスクリームの一種)を食べて休憩した。ジェラートだけどちょっと違う。美味しかった。

パオラの大好きな映画俳優さん、アレッサンドロ・ガズマン。もう50歳くらいだけど、ものすごいイケメンだ!ガズマン主演の映画「Se Dio vuole」が上映されるので、パオラの友達のロレンツァも一緒に3人で映画館へ行った。観終った後、私が理解できなかった部分を教えてもらったり、ガズマンのいい男っぷりを語り合ったりと楽しい夜だった。

マンションの1階にピザ屋がある。かなり人気らしく、毎日人で溢れかえっている。ある日、パオラと2人で夕食に訪れた。お皿からはみ出た大きなピッツァ。ジェノベーゼソースのピッツァは、チーズたっぷりピッツァと比べると軽くてどんどんいけた。この店で昔から働くおばあさんが手作りしているというティラミスも絶品だった。

最終日の朝、パオラおすすめのバールで一緒に朝ごはんを食べた。店員さんが目の前でブリオッシュ(パンとパウンドケーキの中間のようなテイスト)の中にクリームを注入してくれる。私は小さいブリオッシュ2つに、それぞれピスタチオとチョコレートのクリームを入れてもらった。ステキな朝ごはんで幸せな朝を過ごした。最後のお別れの時、家を出て駅に向かう私をパオラは窓から手を振って見送ってくれた。パオラとは今も時々フェイスブックでメッセージのやり取りをしている。私の大切な友達だ。

 

※当校生徒Yuki様より日本語とイタリア語で投稿頂きました。

 連載でお送りしています。


関連記事リンク


Indimenticabile soggiorno in Italia.
Part II.  Passeggiate gastronomiche in Italia

Shopping, pasti e amicizia in Italia

Sempre stavo spesso con Riko, Alessandra e Tina, studentesse anche della scuola in quel tempo.  Non sapevo perché, ma ci davamo molto bene.  Qualche volta facevamo una passeggiata per Genova, facevamo la spesa in un supermercato, parlavamo e cenavamo insieme.  Abbiamo passato tanto tempo divertente.  Quando Alessandra e Tina sono tornate nel loro paese, mi sono sentita molto triste.

Genova-Vista panoramica
Genova-Vista panoramica

Un giorno Riko ha trovato un'osteria.  Era una piccola osteria: c'era solo un bancone da mangiare e lavorava una donna sola.  Riko non voleva andare da sola, quindi mi ha chiesto di andarci insieme.  Era una creperia.  La chef Michela era molto simpatica, e tutti i suoi piatti erano molto buoni.  Poteva fare tutti i tipi di crêpe che i clienti chiedevano.

Soprattutto ci siamo divertite a parlare con gli altri clienti. Non c'era sufficiente spazio e dovevamo avvicinarci per sederci tutti. Quindi ho potuto ascoltare la conversazione degli altri. In un dato momento ho sentito "Auguri!" perché vicino a me celebravano il compleanno di un cliente.  Poi tutti abbiamo detto insieme "Auguri!" a lui. E così un signore generoso ha versato vino nei nostri bicchieri e abbiamo fatto brindisi dicendo "Cin cin!"  In quel momento abbiamo conosciuto molti clienti abituali,  la chiacchiera era molto interessante.  Certamente che io non potevo capire tutto l'italiano che loro parlavano però era divertente.  La prossima volta che io vada a Genova vorrei sicuramente cenare in questa creperia e godermi la conversazione.

 


Imparando la cultura locale con una host family

La proprietaria di casa e la mia coinquilina Paola era molto gentile e mi fascinava molto parlare con lei. Siccome lei mi faceva tante domande sul Giappone, qualche volta mi sentivo un po' annoiata ma di solito trovavo la chiacchiera molto interessante. Questa cosa è un grande vantaggio di fare un “home stay”.

Genova-Centro storico
Genova-Centro storico

Un giorno abbiamo fatto una passeggiata insieme.  Paola mi ha accompagnato a scoprire la Genova nascosta che non c'era sui libri di turismo.  Il centro di Genova è come un labirinto: sicuramente non potrei fare quel giro da sola un'altra volta.  Quando ci siamo sentite stanche abbiamo fatto uno spuntino mangiando “pànera” e ci siamo riposate.  La pànera è un dolce tipico genovese, fatta da panna fresca, polvere di caffè e tuorli d’uova sbattuti.  E' un tipo di gelato, ma un po' diverso e di difficile preparazione.  Era molto buona!...

Paola è pazza per l'attore Alessandro Gassman.  Lui ha circa 50 anni ma troppo bello!!  In quel giorno davano un film con Alessandro Gassman: "Se Dio vuole". Perciò abbiamo deciso di andare al cinema con Paola e la sua amica Lorenza. Dopo il film mi hanno spiegato delle parti che non avevo capito, abbiamo parlato della bellezza di Gassman.  Abbiamo passato una sera molto divertente.

Sotto l'appartamento c'era una pizzeria molto popolare ed ogni sera era piena di gente.  Una sera abbiamo cenato insieme.  La pizza era così grande che sporgeva dal piatto.  La pizza alla genovese è più leggera di quella con formaggi perciò ho potuto mangiarne tanta.  Anche il tiramisù che era fatto a mano da una signora che ci lavorava da tanti anni era eccellente.

Nella mia ultima mattina a Genova abbiamo fatto colazione in un bar che Paola mi aveva consigliato. Il cameriere iniettava crema nella brioche in presenza dei clienti.  Ho mangiato due brioche piccole: una con crema di pistacchio e un'altra con crema di cioccolato.  Ero molto felice di questa colazione.  Alla fine quando camminavo fino alla stazione, Paola mi ha seguito con lo sguardo agitando la mano dalla finestra.  Anche adesso qualche volta scambiamo messaggi sul FaceBook.  Paola rimarrà sempre nel mio cuore.

 

Yuki

 



コンタクト

e-mail EuroLingual
Phone EuroLingual

(06)  6376 7720

Fax EuroLingual

(06)  6376 7720

Access EuroLingual

〒530-0014

大阪府大阪市北区

鶴野町4-11

朝日プラザ梅田1203

Time schedule EuroLingual

月~金 9:00-21:00

土 9:00-16:00

簡易マップ

梅田ロフト・MBS向かい

ユーロリンガル

ヨーロッパ語のEuroLingualでは、外国語学校として世界標準のコミュニケーションを基本とした文化的なレッスン、各国料理教室、パーティー、留学サポートを主に行っており、各生徒様への細やかな個人サポートを可能とするプライベートや小規模グループを中心とした授業展開にて、より早く目標到達へと導きます。

 

Follow us

Facebook EuroLingual
Google + EuroLingual
ブログ EuroLingual:  Multilingual Generation
YouTube EuroLingual
Pinterest EuroLingual
Instagram EuroLingual