Benvenuti a tutti! (私たちのブログへようこそ)
Ciao a tutti!
Adesso EuroLingual vuole iniziare l’anno con il nostro blog, un sito dove potremo parlare e discutere di temi di interesse comune a tutti gli studenti di ogni lingua (quelli che a volte non si possono discutere in classe) e diffondere eventi culturali di ogni paese europeo sia in giapponese che in madre lingua.

Anche il nostro blog sarà un posto per trovare esercizi on-line per chi vuole mantenere attiva la lingua che impara. Se, invece, siete FB-maniaci, cercateci su Facebook (qui) dove potrete seguire la nostra vita di tutti i giorni, le foto, le novità.
E ricordate che migliorare la lingua è migliorare la cultura perché:
Dal mio arrivo in Giappone, mi sono dedicato appassionatamente alla promozione dell’eredità culturale del mio paese e dello studio della lingua e cultura. Tutti i miei sforzi sono tesi ad offrire non solo l’opportunità di apprendere una lingua ma di fare un’esperienza diretta e personale della vita e della cultura europea.
EuroLingual, non è solo una Scuola di lingue ma un Centro Culturale dove i nostri
studenti possono incontrare altri che studiano forse un’altra lingua,
ma che sono appassionati per una cultura in comune…
Alberto
私たちのブログへようこそ!

(日本語訳)
皆さんこんにちは!
ユーロリンガルでは新たな年を迎え、ブログを始めることとしました。
各国語を学ぶ全ての生徒様共通の関心事について話したり議論をし(授業でやり残したトピックも歓迎です)、日本語または各国語による様々な国の文化的なイベント等を拡充予定です。
また私たちのブログは、積極的な学習環境を維持しようとする方にとって、オンラインで鍛錬できる場でもあります。あなたがフェイスブックマニアなら、日々の情報、写真等を紹介する私たちのFBページを是非チェックしてください。
言語力を高めるということは文化力の向上に繋がるということを忘れないでください。
何故なら言語は文法規則だけで語れるものではなく、
その土地に根差した文化や歴史そして伝統の複合体であるからです。
日本に来てからというもの、情熱を持って母国の文化遺産、各国語や文化研究の普及促進に努めて参りました。私の努力は皆様の語学学習機会のみならず、ヨーロッパ文化における自らの人生経験を皆様にお伝えすることに向けられてきました。
ユーロリンガルは単に語学学校というだけではなく、
ヨーロッパ文化を介してそれぞれの言語を学習する
研究熱心な皆様が交流する文化の中心地でもあるのです。
アルベルト
Share this post