東西国際財団
との友好関係強化
数年前からEuroLingualは、ブエノスアイレス(アルゼンチン)市の東西国際財団(*東洋と西洋の意)との友好協定を結んでいます。
今年日本とアルゼンチンが友好国となり、120年にあたる祝賀年を迎えた記念に来日されたステラ・マリス・アクーニャ校長先生が、東西国際財団とEuroLingualとの間の協力協定を更新するため、個人的な来訪をいただき、当校は喜んで迎え入れました。


この協定は、EuroLingualで教えられている言語と文化、そして中南米とアルゼンチンの言語と文化に関する共同活動を行うことから成り立っています。この機会にアクーニャ校長より、奨学金、パンフレット、数多くのアイデア、そして両校の学生が情報交換を行い協力するための新しいプロジェクト案等をご提供頂きました。
校長滞在中、両機関の友好関係を更新し共同活動を行うだけでなく、言語や文化のさまざまな面で文化交流、研究訪問、レクリエーションを行いました。
アルベルト

関連記事リンク
La Fundación Tōzai
refuerza sus lazos de amistad
Desde hace ya varios años nuestra Escuela EuroLingual tiene convenio de amistad con la Fundación Internacional Tōzai (Oriente y Occidente) de la ciudad de Buenos Aires (Argentina).
En estos días hemos recibido con grato placer a la profesora Stella Maris Acuña, presidente de la Fundación Internacional Tōzai que ha venido para conocer personalmente nuestra escuela, para renovar el convenio de cooperación entre Tōzai y EuroLingual, y en el marco de la celebración de los 120 años de amistad entre Japón y Argentina, que se cumplen este año.

El convenio consiste en realizar actividades conjuntas sobre las lenguas y culturas que se dictan en EuroLingual y las lenguas y culturas de Latinoamérica y Argentina. En esta ocasión la Profesora Acuña ha traído regalos, folletos y numerosas ideas y proyectos nuevos de cooperación entre ambos institutos para todos nuestros alumnos, de los que se pueden informar contactando a nuestra escuela.
Durante su estancia hemos renovado la amistad entre ambas instituciones, no sólo para realizar actividades conjuntas sino también para realizar intercambios culturales, visitas de investigación y recreación sobre los diferentes aspectos de las lenguas y culturas.
Alberto
Share this post