フランス語講師一覧

 

ヨーロッパ語のEuroLingual"フランス語講師一覧"ページでは、フランス語のネイティブスピーカー講師のプロフィールをご覧頂けます。 当校の日本文化を愛する優秀な講師の映像も含めたご紹介により、私たちのメソッドや雰囲気を少しご理解頂けます。

 


Lucile先生(フランス語・英語・日本語)

ルシル先生 英語 EuroLingual
ルシル先生

Je m’appelle Lucile et je suis de Chalon-sur-Saône, une charmante petite ville en plein cœur de la Bourgogne. J’ai fait toutes mes études jusqu’au Doctorat à l’université de Saint-Etienne, faculté Arts, Lettres et Langues. Je sais dessiner et faire de la photographie, comprendre et apprécier le cinéma, la poésie et la philosophie.

 

Passionnée par la culture Japonaise depuis de nombreuses années, je suis ici au Japon pour étudier le sumi-e et l’ikebana.  Mais surtout je connais bien la langue française, sa grammaire et ses usages (prononciation, expressions, vocabulaire spécifique).  Je serais donc ravie de vous apprendre tout ce que je sais!  Si vous trouvez le français difficile, ici à EuroLingual l’apprentissage vous paraîtra intéressant et simple!  Nos méthodes sont claires et précises, développées à partir de manuels officiels.

 

N’hésitez donc pas à nous contacter!  Ce sera un plaisir de vous enseigner tous les secrets de la langue française!

 

多言語スクールの
フランス語


教室で学べる他の言語


 


レッスンスタイルを選ぶ



出身:  Chalon-sur-Saône, フランス

趣味:  日本(京都)伝統文化研究(絵画・着物・舞妓・寺院・庭園等)、好きな日本食(すき焼き・漬物・麻婆豆腐等)

 

皆さんこんにちは!フランス・ブルゴーニュの中央にある魅力的な街、シャロン‐シュル‐ソーヌより参りました、ルシルと申します。私はサン‐テティエンヌ大学を卒業し、マスター・オブ・アーツの学位を取得した後、現在芸術・文学・言語分野での博士課程において主にデザインや写真の研究に携わり、映画・詩・哲学への強い興味を持っています。

長い間、日本文化の様々な側面に愛着を持っており、それが高じて現在日本で墨絵と生け花を勉強しています。しかしながら、私にとって一番お気に入りの日本のシンボルは、トトロと猫バスでもあります!         

しかし何と言っても、私はフランス語の文法や活用法についてよく心得、理解しておりますので、私にとって毎日の生活の中で用い、得意とするフランス語を皆様にお伝えできる事は、この上なく幸せな事です。

もしあなたがフランス語を難解な言語だと思われるなら、ユーロリンガルでは心配ご無用です!フランスでも使用されているテキストに準じた私たちのメソッドはすっきり明快で、安心して楽しくて簡単なレッスンをお受け頂けます。ですので、どうぞお気軽に私たちにご連絡ください!喜んでフランス語の秘密を伝授致しますよ!

 

ルシル先生 英語 EuroLingual
ルシル先生

 

You TubeにてLucile先生自己紹介をご覧いただけます。

こちらをクリックして視聴。

 



Charles先生(フランス語・英語・日本語)

シャルル先生  ・フランス語・英語 EuroLingual
シャルル先生

Bonjour à tous!  Je m’appelle Charles et suis né à Paris, ville des lumières et capitale de la France.  J’ai grandi dans la région parisienne et y ai fait toutes mes études.  

 

Ma passion étant la gastronomie, j’ai fait une formation culinaire dans une école hôtelière où j’ai acquis mon diplôme de cuisinier.  La gastronomie française est particulièrement appréciée dans le monde, j’ai eu la chance de voyager dans de nombreux pays.  Passionné par les langues étrangères, j’ai appris et parlé l’allemand, l’espagnol, l’italien, le japonais et l’anglais. Habitant au Japon depuis plus de 15 ans et j’y enseigne l’anglais et le français.  Je vous aiderai à bien maîtriser toutes les subtilités de la langue française, la grammaire, la prononciation, la compréhension, la communication, etc.

 

EuroLingual s'intéresse à l'étudiant avant tout. Vous serez encadré, encouragé, mis en confiance, motivé par des activités orales et écrites, intéressantes et créatives. Nous avons des manuels officiels adaptés à votre niveau pour favoriser vos progrès.

Prenez rapidement contact avec nous par mail ou téléphone! Merci et à Bientôt!

 


出身:  Paris, フランス

趣味:  スポーツ、料理、旅行、映画、ネットサーフィン、音楽鑑賞

 

皆さんこんにちは! フランスの首都、光の街パリから参りましたシャルルと申します。私はパリで育ち、そこで全てを学びました。

私の情熱は料理にあり、ホスピタリティースクールで調理のトレーニングを受け、コックの学位を取得しました。フランス料理は世界中で評価が高く、そのお蔭でたくさんの国々を旅することに恵まれてきました。そして言語学習にも情熱を傾け、フランス語以外にもドイツ語、スペイン語、イタリア語、日本語、英語を話します。15年以上日本に在住しており、その間英語やフランス語を教えてきました。フランス語の文法、発音、理解力、コミュニケーション等言語に必要な全ての要素について細かいところまで習得して頂けるようお手伝いします。

ユーロリンガルは生徒様第一主義です。生徒様の進歩を促進するための各自のレベルに合った様々な学習書や、面白く創造的な口頭やテキストによる指導を基に、励まし、モチベーションを上げ、信頼を獲得できるよう努めます。

今すぐメールまたはお電話にてお問い合わせください!

読んで頂きありがとうございました。ご来校をお待ちしております!

 



Didier先生(フランス語・英語)

ディディエ先生 フランス語 EuroLingual
ディディエ先生

Bonjour à tous! Je m’appelle Didier et je viens de Bayonne, Pays Basque français, avec ces beautés naturelles situé entre mer et montagne, au sud ouest de la France.  Après des études supérieur en photographie, j’ai d’abord travaillé pour un journal français, puis photographe en montagne dans les Alpes suisses.  

 

Mon désir de rencontre avec d’autre culture, m'a conduit a vivre en Australie pendant de nombreuses années.  J’y ai d’ailleurs obtenu la nationalité australienne.  Et donc parles parfaitement l’anglais.  Adorant la “bonne bouffe”, J’apprécie énormément la cuisine Japonaise et je découvre un peu plus tous les jours sur la culture traditionnelle. Les différentes coutumes comme: matsuri, hanami, kooyoo… sont des sujets formidables pour la photographie.

 

Mon expérience avec une langue étrangère, m'a démontré que la méthode EuroLingual est ludique, elle vous paraîtra donc intéressante et simple et vous aidera à une bonne mémorisation du vocabulaire.  Nos manuels sont variés et adaptés à tous les niveaux. Dans l'attente du plaisir de vous rencontrer a EuroLingual... 

Merci et à très bientôt!

 


出身:  Bayonne, フランス

趣味:  写真、スポーツ全般、映画鑑賞、フランス料理、旅行

 

みなさん、こんにちは!私の名前はディディエです。フランスのバイヨンヌ郡にある海と山の間に位置する美しいパノラマが絶景のペイズバスク出身です。私の経歴としては、大学で写真学科を卒業後、初めて就いた仕事はフランスの新聞社でのカメラマンでした。その後もスイスアルプスのスキーリゾートにて写真の仕事をしていました。

私の人生の目的は異文化を知ることであり、その欲望は私をオーストラリアへと導き、何年もの間居住することになります。私はオーストラリア国籍も保持しており、英語も流暢に話します。 私は世界の質の高い食を愛しており、日本料理についても同様エンジョイしています。また毎日の日本の生活の中で少しずつこの国の伝統を発見することが楽しいです。祭りや花見、紅葉等、私の文化とは異なる習慣は、写真撮影の格好の対象となります。

ユーロリンガルのメソッドが楽しく、簡単で、興味を持って頂けるものだと、私の豊富な外国語経験より保証します。生徒様はレッスンに感銘を受け、違うレベルの語彙力アップを感じて頂けます。また私たちのテキストは全てのレベルに適したバリエーション豊かなものとなっています。

あなたとユーロリンガルでもうすぐお会いできる日を楽しみにしています。 読んで頂きありがとうございました。

 



Hélène先生(フランス語・英語・日本語)

エレン先生  ・フランス語・英語 EuroLingual
エレン先生

Bonjour à tous!  Je m’appelle Hélène et je viens de Toulouse, ou plus connue sous le nom de la «ville rose».  J’étudie à l’Institut d’´Etudes Politiques d’Aix en Provence, pour plus tard travailler dans le domaine de la diplomatie ou dans une Organisation Non Gouvernementale.  Mise à part mon désir d’aider les autres, j’aime la danse et la musique, mais aussi découvrir de nouvelles cultures et surtout de nouvelles expériences culinaires.

 

Ayant des origines japonaises, le Japon et sa culture ont toujours fait partie de moi.  J’apprécie particulièrement l’harmonie du pays et sa cuisine.  Ainsi, afin d’expérimenter le mode de vie nippon et perfectionner mon japonais, j’ai décidé d’étudier à l’Université de Doshisha à Kyoto, berceau de culture traditionnelle japonaise. Durant ce temps, il me parait intéressant de découvrir tous les attraits de la culture japonaise mais aussi de pouvoir échanger mes connaissances sur la culture dans laquelle j’ai été élevée.

 

Cela sera donc un plaisir de vous enseigner le français, cette langue si admirée et convoitée, à travers une méthode à la fois précise et ludique.  Si vous voulez maitriser la langue de Molière tout en découvrant les subtilités de la culture française, dans la joie et la bonne humeur, n’attendez plus, rejoignez-nous à EuroLingual!

 


出身:  Toulouse, フランス

趣味:  ダンス、音楽(楽器フルート)、旅行と食べる事(特に日本食、タイ料理とフランス料理)

 

みなさん、こんにちは!

私の名前はエレンです。「ピンクの街」としてよく知られている、フランスのトゥールーズ出身です。私はエクサンプロヴァンスにある政治学研究所で学んでおり、将来外交の分野または非政府組織で仕事をしたいと考えています。人助けについて人一倍強い関心がありますがそれはさておき、ダンスや音楽だけでなく新しい文化、特に新しい料理を見つけることが好きです。

日系人として日本とその文化は常に私の中にありました。特に調和を重んじる国柄や料理を高く評価してきました。そのような訳で日本のライフスタイルを実際に経験し、私自身の日本語レベルを上げるため、日本伝統の源流を探るべく京都の同志社大学で学ぶことになりました。学習を重ねるにつれ、日本の観光地を知ることが面白くなってきましたが、それだけではなく私が培ってきた文化についてもお伝えできればと考えています。

皆様に、多くの人が褒め称え憧れる言語であるフランス語を、正確かつ遊び心もあるメソッドを使用しながらご教授できることは私にとって大いなる喜びです。楽しくユーモアたっぷりで複雑なフランス文化を学びながら、モリエール(*フランス古典作家)の言語をマスターしたいと思われるなら、すぐにでもユーロリンガルへお越しください!

 



Marc先生(フランス語・日本語)

マーク先生 フランス語 EuroLingual
マーク先生

Bonjour, je m'appelle Marc et je suis né à Paris.

 

J'enseigne le français et la cuisine française, plus particulièrement la pâtisserie.  Ma grand-mère, d'origine bretonne, était pâtissière et elle faisait beaucoup de pâtisseries et savait faire toutes sortes de recettes.  Elle m’a naturellement enseigné comment cuisiner, m'apprenant la patience et les règles de l'art culinaire.

 

Depuis que je suis au Japon, l'un de mes passe-temps préféré est de préparer des gâteaux, des pâtisseries comme les macarons, les crêpes, etc... mais aussi j'aime préparer de délicieuses spécialités régionales.

 

J’attends de vous voir à EuroLingual et vous enseigner comment vous rendre fiers/fières de vos créations culinaires!

 


出身:  Paris, フランス

趣味:  自転車、楽器演奏(サックス・ギター・ドラムス)、デザイン・クリエイト 修理、宇宙・時空科学、心理学、隠された歴史の探究、ハイテク

 

こんにちは、パリからやって来ましたマークです。フランス語とフランス料理、特にお菓子を教えています。

私の祖母がブルターニュで、全てのタイプのケーキを中心としたお菓子や郷土料理の数々を作るパティシエだったので、彼女が忍耐強く料理作りのいろはを叩き込んでくれました。

日本に来てからは趣味の一つとして、ケーキ・マカロン・クレープや美味しいフランス料理を作っては腕を振るっています。

料理に自信を持ってもらえるようにお教えしますので、是非私の料理教室にご参加ください。お待ちしております。

 

マーク先生 英語 EuroLingual
マーク先生

 

You TubeにてMarc先生自己紹介をご覧いただけます。

こちらをクリックして視聴。

 



多言語スクールの
フランス語


教室で学べる他の言語


 


レッスンスタイルを選ぶ



コンタクト

e-mail EuroLingual
Phone EuroLingual

(06)  6376 7720

Fax EuroLingual

(06)  6376 7720

Access EuroLingual

〒530-0014

大阪府大阪市北区

鶴野町4-11

朝日プラザ梅田1203

Time schedule EuroLingual

月~金 9:00-21:00

土 9:00-16:00

簡易マップ

梅田ロフト・MBS向かい

ユーロリンガル

ヨーロッパ語のEuroLingualでは、外国語学校として世界標準のコミュニケーションを基本とした文化的なレッスン、各国料理教室、パーティー、留学サポートを主に行っており、各生徒様への細やかな個人サポートを可能とするプライベートや小規模グループを中心とした授業展開にて、より早く目標到達へと導きます。

 

Follow us

Facebook EuroLingual
Google + EuroLingual
ブログ EuroLingual:  Multilingual Generation
YouTube EuroLingual
Pinterest EuroLingual
Instagram EuroLingual