ポルトガル語講師一覧

 

ヨーロッパ語のEuroLingual"ポルトガル語講師一覧"ページでは、ポルトガル語のネイティブスピーカー講師のプロフィールをご覧頂けます。 当校の日本文化を愛する優秀な講師の映像も含めたご紹介により、私たちのメソッドや雰囲気を少しご理解頂けます。


Pedro先生(ポルトガル語・英語・日本語)

ペドロ先生 ポルトガル語 EuroLingual
ペドロ先生

Olá, meu nome é Pedro. Nasci e cresci em Curitiba, uma cidade de cerca de 2 milhões de habitantes localizada na região sul do Brasil e conhecida por sua grande área verde e pela eficiência de seu transporte público.

 

Sou formado em Ciências Biológicas e durante o período da universidade também ensinei Inglês por alguns anos como trabalho de meio período. Há 3 anos atrás vim ao Japão para cursar pós-graduação na Universidade de Osaka e o motivo para escolher o Japão foi meu interesse na cultura Japonesa desde pequeno, o que me levou a assistir animes e doramas japoneses, bem como a escutar músicas japonesas. Naturalmente isso também me motivou a estudar a língua, o que se tornou um dos meus hobbies favoritos. Morar no Japão tem me permitido experiências multiculturais muito valiosas para o meu crescimento pessoal, possibilitando também um maior contato com a cultura e os hábitos japoneses.

 

Pela minha experiência no estudo de línguas, acredito que a melhor maneira de aprender é através do uso ativo da língua, que pode ser feito através da comunicação com falantes nativos. O método da Eurolingual, focado na conversação, permite esse uso ativo, e portanto ao estudar Português conosco seu aprendizado será muito mais eficiente.

 

多言語スクールの
ポルトガル語


教室で学べる他の言語


 


レッスンスタイルを選ぶ



出身:   Curitiba, ブラジル

趣味:   映画、読書、ライブ・コンサート鑑賞、日本語と英語の勉強

 

こんにちは、ペドロと申します。ブラジル南部に位置し、人口約200万人を有する広大な森林や効率化された公共交通機関等で有名なクリチーバという町から参りました。 私は大学で生物科学を専攻し、卒業するまでに数年間英語を教える仕事を経験しました。

3年前に大阪大学大学院入学のため日本へ来ましたが、日本を選んだ理由は、日本のアニメやドラマ、音楽といった文化を通し、幼い頃から日本への関心があったことによります。

そういった背景から自然と日本語を勉強することが私のいちばんの趣味となり、日本で生活することで、私自身の成長にとってとても貴重な多文化経験や、日本の習慣や文化と直接対峙することができ、学習へのモチベーションとなっています。

言語の研究について私の経験では、学習するための最良の方法は、ネイティブスピーカーとコミュニケーションを取ることにより、該当言語を積極的に使うことだと信じています。

会話に焦点を当てたユーロリンガルメソッドにおいて、言語をアクティブに使うことで、生徒様にとって他の方法よりもはるかに効率的なポルトガル語学習が可能となります。

 



Gabriel先生(ポルトガル語・英語・日本語)

ガブリエルー先生 ポルトガル語 EuroLingual
ガブリエル先生

Olá!  Meu nome é Gabriel. Nasci em Curitiba, conhecida como Cidade Sorriso e capital ecológica do Brasil, além de ser cidade-modelo em transporte público no país.  Sou formado técnico em eletrônica e já trabalhei como estagiário para uma grande empresa internacional, além de ter ensinado matemática como professor particular.

 

Vim para o Japão em 2014 com a bolsa de estudos MEXT, para fazer um curso superior em Engenharia Eletrônica na Universidade de Osaka. Desde pequeno tenho interesse pela cultura milenar do Japão. Gosto de assistir animes, ler mangás e ouvir música japonesa. Além disso gosto muito de nadar, dançar, ler livros e assistir séries de TV. Morar no Japão tem me ensinado muito, não apenas o idioma, mas também sua conexão com a história, a cultura e os costumes do país.  Sendo assim, estive convencido que a melhor maneira de aprender um idioma é entrando em contato com a cultura do país em questão.   

 

Aqui na Eurolingual o ensino é interessante e personalizado. Com ênfase na conversação, a aula se torna muito mais interativa e divertida.  Se renda também ao encanto do português e venha aprender não somente a língua como também da cultura e do estilo de vida brasileiro. 

 


出身:   Curitiba, ブラジル

趣味:   ダンス、読書、アニメ、映画、ドラマ鑑賞

 

こんにちは!私の名前はガブリエルです。私は微笑みの街として知られるブラジルのエコロジー首都で、国内屈指の公共交通モデル都市でもあるクリチバで生まれました。エレクトロニクス技術者としての学位を修得し、国際的大企業においてインターンとして働いた経験もあり、プライベートでは家庭教師として数学を教えています。

日本での生活は、言語だけでなく、歴史、文化や習慣等多くのことを教えてくれます。実際に生活する中で、言語を習得する最良の方法は、その国の文化に直接触れることであると確信しました。

文部科学省奨学生として2014年に来日し、日頃は大阪大学工学部電子情報工学科において研究に勤しんでいます。幼いころより日本古代文化について興味を持っており、アニメを見ること、漫画を読むこと、日本の音楽を聴くことが好きです。また、水泳、ダンス、読書、テレビシリーズを見るのが大好きです。

ユーロリンガルの授業は一人一人にカスタマイズされ、会話に重点を置き楽しんで頂ける内容となっております。ポルトガル語の魅力を知って頂くために、言語学習だけでなく、ブラジルのライフスタイルや文化も一緒に学びませんか。

 



Robson先生(ポルトガル語・英語・日本語)

ロブソン先生 ポルトガル語 EuroLingual
ロブソン先生

Olá, meu nome é Robson.  Sou de Mogi das Cruzes, cidade próxima da cidade São Paulo.  Minha cidade é conhecida como “Terra do Caqui” pois é um dos maiores produtores nacionais de caqui e outras frutas.  

 

Sou formado em Engenharia Eletrônica e enquanto era estudante universitário trabalhei em curso preparatório para vestibulares ensinando Matemática, Física e Química.  Vim para o Japão há 4 anos atrás para cursar uma pós-graduação na Universidade de Osaka.  As duas principais razões para ter escolhido o Japão foram o interesse em conhecer a terra de meus antepassados e porque o Japão é um dos países mais avançados no mundo na minha área de pesquisa.  Apesar de ter crescido sob uma forte influência da cultura japonesa, a vivência aqui tem me proporcionado experiências muito diferentes que tive no Brasil e a cada dia aprendo algo novo.

 

A prática de conversação com nativos japoneses tem sido fundamental para meu aprendizado da língua japonesa, pois proporciona uma rápida assimilação do que é estudado em sala e livros.  E exatamente isso que a EuroLingual proporciona: ênfase e oportunidade de conversação com nativos em aulas dinâmicas, tudo isso baseado em um sólido material didático.

 


出身:   São Paulo, ブラジル

趣味:  読書(漫画)、ダンス、映画鑑賞、料理、世界の料理の試食

 

こんにちは、私の名前はロブソンです。私はサンパウロ市の近くの町、モジ・ダス・クルーゼス出身です。私の町は、柿をはじめとする果物の国内最大の生産拠点のひとつであるため、「カキランド」として知られています。

 

私は電子工学の学位を取得し、大学に通っている間、大学進学準備コースにて数学、物理、化学を学生に教えていました。その後4年前に来日し、大阪大学大学院へ入学しました。日本を選択した2つの主な理由は、私の先祖の国を知ることへの関心と、私の研究分野において、日本は世界で最も進んだ国の一つであるからです。日本文化の強い影響を受けて成長したにもかかわらず、ここでの経験は私がブラジルで経験したこととは全く異なり、毎日新しいことを学んでいます。

 

私が日本語を学ぶ上で、ネイティブの日本人との会話練習は欠かせません。教室や本で学んだことを素早くシンクロさせるためです。それは正にユーロリンガルが提供するもので、しっかりとした教材や教育法に基づいた、ネイティブとの会話に重きを置く、ダイナミックなレッスンの機会があります。

 



多言語スクールの
ポルトガル語


教室で学べる他の言語


 


レッスンスタイルを選ぶ



コンタクト

e-mail EuroLingual
Phone EuroLingual

(06)  6376 7720

Fax EuroLingual

(06)  6376 7720

Access EuroLingual

〒530-0014

大阪府大阪市北区

鶴野町4-11

朝日プラザ梅田1203

Time schedule EuroLingual

月~金 9:00-21:00

土 9:00-16:00

簡易マップ

梅田ロフト・MBS向かい

ユーロリンガル

ヨーロッパ語のEuroLingualでは、外国語学校として世界標準のコミュニケーションを基本とした文化的なレッスン、各国料理教室、パーティー、留学サポートを主に行っており、各生徒様への細やかな個人サポートを可能とするプライベートや小規模グループを中心とした授業展開にて、より早く目標到達へと導きます。

 

Follow us

Facebook EuroLingual
Google + EuroLingual
ブログ EuroLingual:  Multilingual Generation
YouTube EuroLingual
Pinterest EuroLingual
Instagram EuroLingual